Klang Valley | ENG
Languages
Eng
中文
Klang Valley
Damansara (KL)
Damansara (PJ)
Penang
Island (Center)
Island (North)
Sabah
West Coast Division
Sandakan Division
Perak
South Perak
North Perak
Johor
Kota Tinggi
North Johor
Malacca
Alor Gajah
Central Malacca
Sarawak
Kuching Division
Samarahan Division
Negeri Sembilan
Jelebu
Jempol
East Coast
Kelantan
Pahang
Kedah
Pulau Langkawi
Kedah
Perlis
North Perlis
Central Perlis
Other Regions
Hong Kong
Macau
Taiwan
Japan
Thailand
Singapore
Malaysia
China
Remember my choice
Write Review
Login/Sign up
Update Restaurant Info
Business Zone
Restaurant
Restaurant
Table Booking
Offer
Cafe
Review
Buffet
New Restaurant
Noodles
Magazine
Article
Recipe
Hot Pick
Advanced
Home
>
Recipe
>
Chinese
>
Acar Hu (Acar Fish) Recipe 鱼阿扎食谱
Acar Hu (Acar Fish) Recipe 鱼阿扎食谱
Submit Recipe
0
4223
0
From
Seashore
Submit
Acar Hu (Acar Fish) - a nyonya dish will make you drool! Try this recipe today, Acar Hu (Acar Fish) Recipe wont let you down!
娘惹习俗充满了华人文化的气息。娘惹之宝,鱼阿扎也深受了娘惹们的热爱。娘惹风情的菜肴也深深的影响了许多吃货们的味蕾。就如这道鱼阿扎食谱绝对不让你失望!
Chinese
Main Dish
Seafood
Stir-fry
/
Deep-fry
Novice
30 mins
More Photo(s)
娘惹之恋-北娘惹菜
prev
next
Ingredient and Portion
Ingredients A
800g belanak / mullet / 鲻鱼/草乌/乌鱼 800克
150g turmeric (shredded) / 黄姜(切丝)150克
oil to deep-fry fish / 油(煎鱼用)适量
Ingredients B
100g ginger (finely shredded) / 姜(切细丝)100克
35g garlic (finely shredded / sliced) / 蒜头(切细丝/切片)35克
Ingredients C
3/4 cup vinegar / 醋 3/4杯
3/4 cup water / 清水 3/4杯
150g sugar / 糖 150克
1 tsp salt / 盐 1茶匙
2 chilli (shredded) / 辣椒(切丝)2条
Method
1.Clean fish, remove innards, descale, wash and drain.
洗净鱼、去除内脏和鳞片、冲洗和沥干。
2.Deep-fry in hot oil till crispy, set aside.
2以热油炸至香脆,待用。
3.Use 7 tbsp of oil left in the wok to fry turmeric till the oil turn yellow. Discard turmeric.
以之前炸鱼用的7汤匙油炒黄姜至油变黄色,取走黄姜。
4.Place Ingredients B into the same oil and stir-fry over low flame till it turns crispy. Remove and set aside.
加入材料B,以小火炒至香脆,取走待用。
5.Add Ingredients C and simmer until it dissolves completely.
加入材料C ,煮至完全溶解。
6.Pour sauce over the fried fish and garnish with crispy ginger and garlic.
将酱汁淋在鱼上面,放上香脆的姜和蒜头即可。
Tips
This dish is best eaten after one day and can be kept in the refrigerator for a month. To serve, simply thaw it. Do not reheat.
此菜肴在隔一夜后食用会更美味,放入冰箱可保存约一个月。解冻后,无需弄热即可食用。
Recommend
Recommended
You might be also interested in...
Swiss Grilled Pork Ribs Recipe 瑞士焗排骨食谱
Pork ribs with potatoes? The best match! One of the ...
Simmered Roasted Pig’s Trotter with Dried Oyster and Radish Recipe 蚝豉白萝卜焖烧猪手食谱
Let's have a Simmered Roasted Pig’s Trotter with D...
Eight-Treasure Wraps Recipe 八宝珍藏食谱
Eight-treasure wraps will never disappoint you in tastes a...
×
« View more photos
×
Top
We don't support Internet Explorer 10 or lower version, please upgrade or switch to other browser:
FireFox 45.0
or
Chrome 48.0
or above.
This website uses cookies to improve your website experience. By continuing to browse, you are agreeing to our
use of cookies and Privacy Policy
.
Agree